Ihr SEAT Arona 1st gen wird unterstützt
64 Funktionen verfügbar
Was SEAT Arona Besitzer am häufigsten anpassen
- BeliebtBalayage des aiguilles des compteurs au démarrage
- BeliebtAvertissement ceinture de sécurité
- BeliebtNombre de clignotements automatiques du clignotant en cas de changement de voie
- BeliebtBip lors du verrouillage avec la télécommande
- BeliebtBip lors du déverrouillage avec la télécommande
- BeliebtAutonomie avant ravitaillement sur écran multifonction
Suchfunktionen
Anpassen
Ändern Sie die Einstellungen Ihres Autos, schalten Sie versteckte Funktionen frei und verbessern Sie Ihr Fahrerlebnis.178
Les plus populaires 10
Châssis et Moteur 4
Dings & Avertissements 6
Aide au Conducteur 4
Chauffage et Climatisation 5
Instruments: Affichages et Nav 19
Instruments: Langue et Unités 8
Lumières: Vérifications d'ampoule 15
Lumières: À Venir/Partir de la maison 15
Lumières: Feux Diurnes (DRL) 7
Lumières: Extérieur 28
Lumières: Intérieur 4
Verrouillage: Automatique 4
Verrouillage: Bip et Clignotement 6
Verrouillage: Portes et Alarme 5
Verrouillage: Smart Key (KESSY) 6
Miroirs 4
Capteurs de Stationnement 7
Tronc 1
Fenêtres et Toit ouvrant 12
Essuie-glace et Laveuse 3
Autre 5
Die beworbenen Funktionen können durch die spezifischen Konfigurationen Ihres Fahrzeugs eingeschränkt sein. Jetzt kaufen
178
Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Diagnose
Erkennen Sie sofort Probleme, überprüfen Sie Standbilddaten und löschen Sie Fehlercodes, um die einwandfreie Gesundheit Ihres Autos sicherzustellen.19
OBD2 basique
Passerelle réseau CAN
Moteur
Transmission
ABS
Direction assistée
Volant
Airbags
Combiné d’instruments
Système d’infodivertissement
Chauffage et climatisation
Aide au stationnement/assistance de direction
Unité électronique centrale
Autorisation d’allumage
Système de régulation de vitesse adaptatif
Assistant de changement de voie
Système télématique
Aide à la conduite, capteur avant
Blocage de colonne de direction
Die beworbenen Funktionen können durch die spezifischen Konfigurationen Ihres Fahrzeugs eingeschränkt sein. Jetzt kaufen
19
Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Live-Daten
Überwachen Sie die Live-Datenparameter Ihres Autos und beheben Sie Probleme mit Ihrem Fahrzeug in Echtzeit.10
Compteur contrôle de lancement
Rapport sur le nombre de collisions avec déclenchement d’airbag
Infos sur l’intervalle de maintenance
Données en direct sur la vitesse de rotation de roue
Infos sur la batterie de la voiture
Données en direct sur le turbo moteur
Données CVC en direct
Données du moteur
Informations sur le kilométrage du véhicule
Données en direct de l'OBD2 basique
Die beworbenen Funktionen können durch die spezifischen Konfigurationen Ihres Fahrzeugs eingeschränkt sein. Jetzt kaufen
10
Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Dienstleistung
Führen Sie Wartungsarbeiten ohne die Hilfe eines Mechanikers durch und ersparen Sie sich Wartezeiten und zusätzliche Kosten in der Werkstatt.13
Vérifications de voitures d'occasion
Réinitialisation de l’indicateur de maintenance
Enregistrement de la batterie
Adaptation du corps de papillon
Amorçage du système de carburant
Réglage de base de la transmission
Réinitialisation du TPMS
Test des couleurs du combiné d'instruments
Test du gong du combiné d'instruments
Test du segment de l'affichage climatronic
Infos ECU détaillées
Tests d’émissions
Test d'accélération
Die beworbenen Funktionen können durch die spezifischen Konfigurationen Ihres Fahrzeugs eingeschränkt sein. Jetzt kaufen
13
Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Alle verfügbaren Funktionen
Anpassen
Ändern Sie die Einstellungen Ihres Autos, schalten Sie versteckte Funktionen frei und verbessern Sie Ihr Fahrerlebnis.178 Funktionen
Les plus populaires 10
Châssis et Moteur 4
Dings & Avertissements 6
Aide au Conducteur 4
Chauffage et Climatisation 5
Instruments: Affichages et Nav 19
Instruments: Langue et Unités 8
Lumières: Vérifications d'ampoule 15
Lumières: À Venir/Partir de la maison 15
Lumières: Feux Diurnes (DRL) 7
Lumières: Extérieur 28
Lumières: Intérieur 4
Verrouillage: Automatique 4
Verrouillage: Bip et Clignotement 6
Verrouillage: Portes et Alarme 5
Verrouillage: Smart Key (KESSY) 6
Miroirs 4
Capteurs de Stationnement 7
Tronc 1
Fenêtres et Toit ouvrant 12
Essuie-glace et Laveuse 3
Autre 5
Die beworbenen Funktionen können durch die spezifischen Konfigurationen Ihres Fahrzeugs eingeschränkt sein. Jetzt kaufen
Diagnose
Erkennen Sie sofort Probleme, überprüfen Sie Standbilddaten und löschen Sie Fehlercodes, um die einwandfreie Gesundheit Ihres Autos sicherzustellen.19 Funktionen
OBD2 basique
Passerelle réseau CAN
Moteur
Transmission
ABS
Direction assistée
Volant
Airbags
Combiné d’instruments
Système d’infodivertissement
Chauffage et climatisation
Aide au stationnement/assistance de direction
Unité électronique centrale
Autorisation d’allumage
Système de régulation de vitesse adaptatif
Assistant de changement de voie
Système télématique
Aide à la conduite, capteur avant
Blocage de colonne de direction
Die beworbenen Funktionen können durch die spezifischen Konfigurationen Ihres Fahrzeugs eingeschränkt sein. Jetzt kaufen
Live-Daten
Überwachen Sie die Live-Datenparameter Ihres Autos und beheben Sie Probleme mit Ihrem Fahrzeug in Echtzeit.10 Funktionen
Compteur contrôle de lancement
Rapport sur le nombre de collisions avec déclenchement d’airbag
Infos sur l’intervalle de maintenance
Données en direct sur la vitesse de rotation de roue
Infos sur la batterie de la voiture
Données en direct sur le turbo moteur
Données CVC en direct
Données du moteur
Informations sur le kilométrage du véhicule
Données en direct de l'OBD2 basique
Die beworbenen Funktionen können durch die spezifischen Konfigurationen Ihres Fahrzeugs eingeschränkt sein. Jetzt kaufen
Dienstleistung
Führen Sie Wartungsarbeiten ohne die Hilfe eines Mechanikers durch und ersparen Sie sich Wartezeiten und zusätzliche Kosten in der Werkstatt.13 Funktionen
Vérifications de voitures d'occasion
Réinitialisation de l’indicateur de maintenance
Enregistrement de la batterie
Adaptation du corps de papillon
Amorçage du système de carburant
Réglage de base de la transmission
Réinitialisation du TPMS
Test des couleurs du combiné d'instruments
Test du gong du combiné d'instruments
Test du segment de l'affichage climatronic
Infos ECU détaillées
Tests d’émissions
Test d'accélération
Die beworbenen Funktionen können durch die spezifischen Konfigurationen Ihres Fahrzeugs eingeschränkt sein. Jetzt kaufen
Sind Sie sich nicht sicher, ob eine Funktion bei Ihrem speziellen SEAT Arona funktioniert? Probieren Sie Carista risikofrei mit unserer 30-tägigen Geld-zurück-Garantie aus.
Les plus populaires
Balayage des aiguilles des compteurs au démarrage
Remarque : vous devrez peut-être couper puis remettre le contact deux fois pour que la personnalisation prenne effet.
Avertissement ceinture de sécurité
Nombre de clignotements automatiques du clignotant en cas de changement de voie
Il se peut que vous deviez aussi remplacer vos paramètres d’éclairage par les paramètres d’usine dans votre système d’infodivertissement pour que cette personnalisation fonctionne.
Bip lors du verrouillage avec la télécommande
Vous devez activer la « confirmation acoustique » dans votre système d’infodivertissement pour que cette personnalisation fonctionne.
Bip lors du déverrouillage avec la télécommande
Vous devez activer la « confirmation acoustique » dans votre système d’infodivertissement pour que cette personnalisation fonctionne.
Autonomie avant ravitaillement sur écran multifonction
Feux de jour
Durée de l’éclairage Coming Home
Verrouiller automatiquement les portes lors de la marche
Si cette personnalisation n’a aucun effet, essayez de rétablir les paramètres d’usine de votre système d’infodivertissement.
Logo écran de démarrage (combiné d’instruments)
Châssis et Moteur
Mode de consommation réduite du véhicule
Activé
Désactivé
Ce mode peut être activé pour être utilisé à des fins de stockage/transport. Veuillez noter que lorsque ce mode est activé, votre plip et votre alarme seront désactivés !
Distance avec la désactivation du mode de consommation réduite
Mode de direction assistée par défaut
Sélection du profil de conduite
Confort
Automatique
Dynamique
Par défaut
Comportement de réponse de l’accélérateur
Graduel, commandé par le temps
Direct, commandé par une valeur seuil
Dings & Avertissements
Avertissement ceinture de sécurité
Activé
Désactivé
Type d’avertissement ceinture de sécurité
Désactivé
Style États-Unis/Canada
Style Europe
Alerte de vitesse à 120 km/h (75 mph)
Oui
Non
Alerte de vitesse à 120 km/h (75 mph) (Inde)
Oui
Non
Ding lorsque la clé est laissée dans le contacteur d’allumage
Arrêt
Porte conducteur
Toutes les portes
Affichage d’un avertissement sur le tableau de bord si les feux de croisement sont éteints
Non
Lorsque le commutateur d’éclairage est sur « ARRÊT »
Lorsque le commutateur d’éclairage est sur « Feux de stationnement »
Lorsque le commutateur d’éclairage est sur « Feux de stationnement » ou « ARRÊT »
Aide au Conducteur
Point d’intervention de l’assistant de maintien de voie adaptatif
Tôt
Tard
Tôt (modifiable via menu)
Tard (modifiable via menu)
L’assistant de maintien sur la voie doit être activé.
Système de régulation de vitesse adaptatif, dépassement par la droite
Activé
Désactivé
Menu distance par défaut du système de régulation de vitesse adaptatif dans le MMI
Activé
Désactivé
Mode Assistant de maintien sur la voie
Activé
Désactivé
Assistant de maintien sur la voie : mémorisation du dernier état lors du cycle d’allumage
Ce paramètre requiert une caméra d’aide à la conduite avant.
Chauffage et Climatisation
Température de contrôle du climat avec démarrage à distance
Fixed temperature
Last set temperature
Cible la température de la climatisation et du chauffage à l'aide de la commande de démarrage à distance
Pour activer cette option, la température de contrôle du climat avec démarrage à distance doit être réglée sur une valeur fixe.
Température ambiante à laquelle le chauffage des sièges s'activera avec le démarrage à distance
Mémoriser l’état de recyclage de l’air
Oui
Non
Gestion automatique du système
Réservé
Afficher la vitesse de la soufflante de climatisation en mode AUTO
Oui
Non
Instruments: Affichages et Nav
Balayage des aiguilles des compteurs au démarrage
Oui
Non
Remarque : vous devrez peut-être couper puis remettre le contact deux fois pour que la personnalisation prenne effet.
Balayage des aiguilles des compteurs au démarrage (méthode B)
Oui
Non
Variante d’affichage du véhicule
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Type 5
Type 6
Type 7
Type 8
Type 9
Type 10
Logo écran de démarrage (combiné d’instruments)
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Type 5
Type 6
Type 7
Type 8
Mode d’éclairage du compte-tours
Écran du système d’informations conducteur (DIS)
Activé
Désactivé
Chronomètre (si équipement disponible) (méthode B)
Activé
Désactivé
Non disponible
This timer is visible in certain pages that can be unlocked with the Dashboard view pages settings, and the timer can be found by changing the currently viewed parameter with the steering wheel arrows.
Distance parcourue maximale entre deux révisions
Temps maximal entre deux révisions en fonction du temps
Autoriser l’affichage de la température d’huile via le MMI
Activé
Désactivé
Affichage de la température d’huile
Activé
Désactivé
Affichage du programme d’efficience
Oui
Non
Autonomie avant ravitaillement sur écran multifonction
Activé
Désactivé
Afficher la vitesse numérique sur le tableau de bord (BC)
Activé
Désactivé
Affichage du menu du téléphone
Activé
Désactivé
Affichage de la boussole de navigation
Activé
Désactivé
Position de la boussole sur l’écran
À droite de l’heure
À gauche de l’heure
Affichage de la température ambiante
Activé
Désactivé
Calibrage de la consommation moyenne de carburant
Instruments: Langue et Unités
Format d’affichage de l’heure
24 h
12 h matin/après-midi
Format d’affichage de la date
jj/mm/aaaa
mm/jj/aaaa
aaaa/mm/jj
Unités d’affichage de la température
Celsius
Fahrenheit
Unités d’affichage de la distance
km
miles
Unités d’affichage de la vitesse
km/h
mph
Unités d’affichage de la consommation
mpg (Royaume-Uni)
mpg (États-Unis)
l/100 km
km/l
Unités d’affichage de la pression
bar
PSI
kPa
Unités d’affichage du volume
litres
gallons (Royaume-Uni)
gallons (États-Unis)
Lumières: Vérifications d'ampoule
Contrôle d’ampoule : éclairage de la plaque d’immatriculation (étape 1 sur 2)
Activé
Désactivé
Éclairage intérieur ou extérieur avec ampoule d’éclairage ordinaire
LED générale jusqu’à 12W
LED
LED générale jusqu’à 6 W
Remarque : vous devez autoriser toutes les étapes pour que cela fonctionne.
Contrôle d’ampoule : éclairage de la plaque d’immatriculation (étape 2 sur 2)
Activé
Désactivé
Remarque : vous devez autoriser toutes les étapes pour que cela fonctionne.
Contrôle d’ampoule : feux de croisement avant gauches
Désactivé
Xénon
LED
Module d’éclairage à LED
Feux de croisement
Contrôle d’ampoule : feux de croisement avant droits
Désactivé
Xénon
LED
Module d’éclairage à LED
Feux de croisement
Contrôle d’ampoule : feux antibrouillard avant gauches
Désactivé
LED
Feux généraux
Module d’éclairage à LED
4* 3W
Contrôle d’ampoule : feux antibrouillard avant droits
Désactivé
LED
Feux généraux
Module d’éclairage à LED
4* 3W
Contrôle d’ampoule : témoins indicateurs avant gauches
Désactivé
Ampoule d’éclairage général 12 W
Clignotants du module à LED
LED à consommation réduite
LED générale jusqu’à 12W
Ampoules clignotantes
Ampoules clignotantes à LED
LED générale
LED à consommation réduite
LED BLK open load U from 65 T200
Contrôle d’ampoule : témoins indicateurs avant droits
Désactivé
Ampoule d’éclairage général 12 W
Clignotants du module à LED
LED à consommation réduite
LED générale jusqu’à 12W
Ampoules clignotantes
Ampoules clignotantes à LED
LED générale
LED à consommation réduite
LED BLK open load U from 65 T200
Contrôle d’ampoule : feu de stationnement / feu de stop arrière gauche
Désactivé
Feux stop
Feux combinés clignotants et de stop
Feux stop à LED
Feux combinés à LED clignotants et de stop
Feux stop à LED
LED générale
Contrôle d’ampoule : feu de stationnement / feu de stop arrière droit
Désactivé
Feux stop
Feux combinés clignotants et de stop
Feux stop à LED
Feux combinés à LED clignotants et de stop
Feux stop à LED
LED générale
Contrôle d’ampoule : feu de stationnement arrière gauche (intérieur)
Désactivé
Ampoule d’éclairage général 27 W également H15
Lampe à incandescence générale 6 W
2* 6W
3* 5W
4* 5W
Feux stop à LED
LED générale jusqu’à 12W
LED générale
LED générale
Contrôle d’ampoule : feu de stationnement arrière droit (intérieur)
Désactivé
Ampoule d’éclairage général 27 W également H15
Lampe à incandescence générale 6 W
2* 6W
3* 5W
4* 5W
Feux stop à LED
LED générale jusqu’à 12W
LED générale
LED générale
Contrôle d’ampoule : feu antibrouillard arrière gauche (intérieur)
Désactivé
Alimentation électrique du module des feux de jour à LED
Ampoule d’éclairage général 27 W également H15
LED générale jusqu’à 12W
LED générale jusqu’à 12W
LED générale
LED générale jusqu’à 6 W
Contrôle des ampoules : feu antibrouillard arrière droit (intérieur)
Désactivé
Alimentation électrique du module des feux de jour à LED
Ampoule d’éclairage général 27 W également H15
LED générale jusqu’à 12W
LED à consommation réduite
LED générale jusqu’à 12W
LED à consommation réduite
LED générale
LED générale jusqu’à 6 W
Contrôle d’ampoule : feu de recul arrière gauche (intérieur)
Désactivé
Ampoule d’éclairage général 12 W
Ampoule d’éclairage général 27 W également H15
Ampoule de feux antibrouillard arrière 21 W
LED générale jusqu’à 12W
Feux stop à LED
Feux combinés à LED clignotants et de stop
LED générale jusqu’à 12W
LED générale
LED générale
Lumières: À Venir/Partir de la maison
Éclairage Coming Home (requiert phares automatiques)
Activé
Désactivé
Mode éclairage Coming Home
Manuel : effectuer un appel de phares pour activer
Automatique : quand il fait sombre (requiert phares automatiques)
Désactivé
Déclenchement de l’éclairage Coming Home
Quand le contact est coupé
Quand une porte est ouverte
L’éclairage Coming Home utilise…
Feux de croisement
Feux antibrouillard
Utiliser le feu de recul (gauche) comme éclairage Coming Home/Leaving Home
Désactivé
Activé
Clignotement du feu de freinage après l'activation du clignotant
Utiliser le feu de recul (droit) comme éclairage Coming Home/Leaving Home
Désactivé
Activé
Activer les clignotants (gauches) en même temps que l'éclairage d'entrée/sortie du domicile
Désactivé
Activé
Activer les clignotants (droits) en même temps que l'éclairage d'entrée/sortie du domicile
Désactivé
Activé
Activer l'intensité des clignotants (gauches) en même temps que l'éclairage d'entrée/sortie du domicile
Activer l'intensité des clignotants (droits) en même temps que l'éclairage d'entrée/sortie du domicile
Durée de l’éclairage Coming Home
Éclairage Leaving Home (requiert phares automatiques) (étape 1 sur 2)
Activé
Désactivé
Éclairage Leaving Home (requiert phares automatiques) (étape 2 sur 2)
Activé
Désactivé
Durée de l’éclairage Leaving Home
Menu Durée de l’éclairage Coming Home/Leaving Home
Activé
Désactivé
Lumières: Feux Diurnes (DRL)
Feux de jour
Activé
Désactivé
Autoriser la configuration des feux de jour via l’écran du tableau de bord
Oui
Non
Intensité du feu arrière intérieur (gauche)
Intensité du feu arrière intérieur (droit)
DRL en Scandinavie : les feux de jour activent les feux arrière et les feux de stationnement
Oui
Non
Éteindre les feux de jour lorsque le frein de parking est activé
Oui
Non
Feux de jour allumés lorsque le commutateur est sur AUTO
Oui
Non
Lumières: Extérieur
Clignotement automatique du clignotant en cas de changement de voie
Activé
Désactivé
Il se peut que vous deviez aussi remplacer vos paramètres d’éclairage par les paramètres d’usine dans votre système d’infodivertissement pour que cette personnalisation fonctionne.
Nombre de clignotements automatiques du clignotant en cas de changement de voie
Il se peut que vous deviez aussi remplacer vos paramètres d’éclairage par les paramètres d’usine dans votre système d’infodivertissement pour que cette personnalisation fonctionne.
Intensité des indicateurs de l’angle mort
Configuration du feu arrière droit (hors NAR)
Désactivé
Feu arrière droit lorsque le coffre est ouvert (hors NAR)
Clignotement du feu de freinage après l'activation du clignotant
Fonction_de_confirmation 1
Feu de stationnement D
Éclairages Coming Home ou Leaving Home activés
Cette personnalisation ne s’applique pas aux véhicules fabriqués pour le marché nord-américain (États-Unis et Canada).
Configuration du feu arrière gauche (hors NAR)
Désactivé
Feu arrière gauche lorsque le coffre est ouvert (hors NAR)
Clignotement du feu de freinage après l'activation du clignotant
Feu de stationnement G
Fonction_de_confirmation 1
Éclairages Coming Home ou Leaving Home activés
Cette personnalisation ne s’applique pas aux véhicules fabriqués pour le marché nord-américain (États-Unis et Canada).
Feu arrière droit lorsque le coffre est ouvert (NAR) (étape 1 sur 2)
Activé
Désactivé
Clignotement du feu de freinage après l'activation du clignotant
Cette personnalisation s’applique uniquement aux véhicules fabriqués pour le marché nord-américain (États-Unis et Canada).
Feu arrière droit lorsque le coffre est ouvert (NAR) (étape 2 sur 2)
Activé
Désactivé
Cette personnalisation s’applique uniquement aux véhicules fabriqués pour le marché nord-américain (États-Unis et Canada).
Feu arrière gauche lorsque le coffre est ouvert (NAR) (étape 1 sur 2)
Activé
Désactivé
Clignotement du feu de freinage après l'activation du clignotant
Cette personnalisation s’applique uniquement aux véhicules fabriqués pour le marché nord-américain (États-Unis et Canada).
Feu arrière gauche lorsque le coffre est ouvert (NAR) (étape 2 sur 2)
Activé
Désactivé
Cette personnalisation s’applique uniquement aux véhicules fabriqués pour le marché nord-américain (États-Unis et Canada).
Éteindre les feux antibrouillard avant lorsque les feux de route sont allumés
Oui
Non
Activer l'avertisseur du tableau de bord pour les feux antibrouillard arrières lors de la conduite à…
Allumer les feux antibrouillard avant (gauche) lorsque les feux de route sont allumés
Activé
Désactivé
Si tu actives, ce paramètre, veille à ce que son intensité soit supérieure à 0.
Allumer les feux antibrouillard (avant gauche) avec appel de phares pour dépasser
Activé
Désactivé
Si tu actives, ce paramètre, veille à ce que son intensité soit supérieure à 0.
Luminosité du phare antibrouillard avant (gauche) lorsqu'il est utilisé avec les feux de route
Allumer les feux antibrouillard avant (droite) lorsque les feux de route sont allumés
Activé
Désactivé
Si tu actives, ce paramètre, veille à ce que son intensité soit supérieure à 0.
Allumer les feux antibrouillard (avant droit) avec appel de phares pour dépasser
Activé
Désactivé
Si tu actives, ce paramètre, veille à ce que son intensité soit supérieure à 0.
Luminosité du phare antibrouillard avant (droit) lorsqu'il est utilisé avec les feux de route
Allumer les feux antibrouillard en marche arrière
Activé
Désactivé
Pour utiliser ce paramètre, activez les feux d'angle.
Faire clignoter les feux stop en cas de freinage d’urgence
Oui
Non
Faire clignoter les feux stop en cas de freinage d’urgence (phase 2)
Oui
Non
Faire clignoter les feux de détresse en cas de freinage d’urgence
Oui
Non
Intensité des feux de recul (à gauche)
Intensité des feux de recul (à droite)
Feu d’angle gauche (utilisant le feu antibrouillard)
Arrêt
Marche
Éclairages Coming Home ou Leaving Home activés
Feu d’angle droit (utilisant les feux antibrouillard)
Arrêt
Marche
Éclairages Coming Home ou Leaving Home activés
Activation des feux d’angle
Désactivé
Le volant est tourné (méthode A)
Le volant est tourné / le clignotant est allumé (méthode A)
Le volant est tourné (méthode B)
Le volant est tourné / le clignotant est allumé (méthode B)
Non défini
Vitesse d’activation min. des feux d’angle
Vitesse d’activation max. des feux d’angle
Lumières: Intérieur
Allumer l’éclairage intérieur lorsque le couvercle de coffre est ouvert
Oui
Non
Éclairage à pulsations du bouton de marche/arrêt (étape 1 sur 2)
Activé
Désactivé
<b>AVERTISSEMENT : Le bon fonctionnement de ce réglage dépend de l'emplacement du bouton start/stop !</b> Il fonctionne correctement lorsque le bouton start/stop est positionné à proximité du levier de vitesses sur la console centrale. Si le bouton est situé sur le volant, l'activation de ce réglage fera clignoter les boutons à proximité du levier de vitesses.
Éclairage à pulsations du bouton de marche/arrêt (étape 2 sur 2)
Activé
Désactivé
<b>AVERTISSEMENT : Le bon fonctionnement de ce réglage dépend de l'emplacement du bouton start/stop !</b> Il fonctionne correctement lorsque le bouton start/stop est positionné à proximité du levier de vitesses sur la console centrale. Si le bouton est situé sur le volant, l'activation de ce réglage fera clignoter les boutons à proximité du levier de vitesses.
Éclairage intérieur s’allume/s’éteint graduellement lorsque l’éclairage extérieur est allumé/éteint
Activé
Désactivé
Verrouillage: Automatique
Verrouiller automatiquement les portes lors de la marche
Oui
Non
Si cette personnalisation n’a aucun effet, essayez de rétablir les paramètres d’usine de votre système d’infodivertissement.
Déverrouiller automatiquement les portes lorsque la clé est retirée du contacteur d’allumage
Oui
Non
Déverrouillage automatique des portes lors du passage en position parking (P)
Oui
Non
Verrouillage du véhicule et fermeture (et verrouillage) du coffre avec le bouton de fermeture facile
Activé
Désactivé
Anneau de remorquage installé
Ouverture mains libres du coffre activée
Coffre activé par coup de pied
Verrouillage: Bip et Clignotement
Autoriser la configuration du bip lors du verrouillage/déverrouillage
Oui
Non
Bip lors du verrouillage avec la télécommande
Oui
Non
Vous devez activer la « confirmation acoustique » dans votre système d’infodivertissement pour que cette personnalisation fonctionne.
Bip lors du déverrouillage avec la télécommande
Oui
Non
Vous devez activer la « confirmation acoustique » dans votre système d’infodivertissement pour que cette personnalisation fonctionne.
Menu de configuration du bip lors du verrouillage/déverrouillage
Activé
Désactivé
Bip lors du verrouillage/déverrouillage des portes via…
Système d’alarme
Klaxon
Durée du bip lors du verrouillage/déverrouillage avec la télécommande (klaxon uniquement)
Normal
Court
Verrouillage: Portes et Alarme
Système d’alarme (étape 1 sur 5)
Activé
Désactivé
Système d’alarme (étape 2 sur 5)
Activé
Désactivé
Système d’alarme (étape 3 sur 5)
Activé
Désactivé
Système d’alarme (étape 4 sur 5)
Activé
Désactivé
Système d’alarme (étape 5 sur 5)
Activé
Désactivé
Verrouillage: Smart Key (KESSY)
Verrouiller automatiquement lorsque les portes sont fermées et que la clé intelligente est hors du véhicule (étape 1 sur 2)
Oui
Non
Verrouiller automatiquement lorsque les portes sont fermées et que la clé intelligente est hors du véhicule (étape 2 sur 2)
Oui
Non
Accès passif avec clé intelligente (porte conducteur)
Oui
Non
Sortie passive avec clé intelligente (porte conducteur)
Oui
Non
Accès passif avec clé intelligente (porte passager)
Oui
Non
Sortie passive avec clé intelligente (porte passager)
Oui
Non
Miroirs
Autoriser les rétroviseurs à rabattement automatique
Oui
Non
Autoriser la configuration des rétroviseurs à rabattement automatique dans le système d’infodivertissement
Activé
Désactivé
Rabattre automatiquement les rétroviseurs via…
Pression longue
Un clic
Menu pour l’inclinaison du rétroviseur passager vers le bas en marche arrière
Oui
Non
Capteurs de Stationnement
Visualisation des distances pour le stationnement (si équipement disponible)
Oui
Non
Vitesse d’arrêt du PDC
Bip lorsque le capteur d’aide au stationnement est activé
Oui
Non
Volume du bip du capteur d’aide au stationnement arrière
La personnalisation peut être réinitialisée lors du prochain cycle d’allumage.
Tonalité du bip du capteur d’aide au stationnement arrière
Volume du bip du capteur d’aide au stationnement avant
Tonalité du bip du capteur d’aide au stationnement avant
Tronc
Ouvrir le couvercle de coffre avec la télécommande
Activé
Désactivé
Fenêtres et Toit ouvrant
Autoriser les paramètres d’ouverture/fermeture des vitres et du toit ouvrant
Activé
Désactivé
Autoriser la configuration Ouvrir/fermer les vitres avec la télécommande via le système d’infodivertissement
Désactivé
Lecture seule
Réglable
Ouvrir les vitres par une pression longue sur la télécommande (étape 1 sur 2)
Activé
Désactivé
Remarque : vous devez autoriser toutes les étapes pour que cela fonctionne.
Ouvrir les vitres par une pression longue sur la télécommande (étape 2 sur 2)
Activé
Désactivé
Remarque : vous devez autoriser toutes les étapes pour que cela fonctionne.
Fermer les vitres par une pression longue sur la télécommande (étape 1 sur 2)
Activé
Désactivé
Remarque : vous devez autoriser toutes les étapes pour que cela fonctionne.
Fermer les vitres par une pression longue sur la télécommande (étape 2 sur 2)
Activé
Désactivé
Remarque : vous devez autoriser toutes les étapes pour que cela fonctionne.
Ouverture des vitres par une pression longue sur la télécommande (KESSY)
Activé
Désactivé
Ouvrir le toit ouvrant par une pression longue sur la télécommande
Oui
Non
Remarque : vous devrez peut-être activer « Ouvrir/fermer les vitres avec la télécommande » pour que cela fonctionne.
Fermer le toit ouvrant par une pression longue sur la télécommande
Oui
Non
Remarque : vous devrez peut-être activer « Ouvrir/fermer les vitres avec la télécommande » pour que cela fonctionne.
Clignotement des clignotants une fois que les vitres ont été fermées avec la télécommande
Oui
Non
Menu Fermeture en cas de pluie dans le MMI
Activé
Désactivé
Arrêter le mouvement pression unique après ouverture d’une porte
Activé
Désactivé
Essuie-glace et Laveuse
Temps d’activation des lave-phares
Temporisation de l’activation des lave-phares
Activer les lave-phares toutes les … utilisations du lave-glace
Autre
Profils de personnalisation MIB - Autoriser variantes de profil
Oui (variante 1)
Oui (variante 2)
Par défaut
Non
Configurez cette étape uniquement si votre véhicule est équipé d’un réglage de siège / rétroviseur / volant électrique.
Affectation des profils de personnalisation MIB2 à la clé
Activé
Désactivé
Configurez cette étape uniquement si votre véhicule est équipé d’un réglage de siège / rétroviseur / volant électrique.
Le chauffage de pare-brise (si équipement disponible) fonctionne pendant
Le chauffage de lunette arrière fonctionne pendant
Autoriser l’usage des boutons de la télécommande lorsque le contact est mis
Oui
Non
Compteur contrôle de lancement
Indique combien de fois le contrôle de lancement a été utilisé.
Rapport sur le nombre de collisions avec déclenchement d’airbag
Vous indique à combien de reprises chacun des airbags de votre véhicule a été déclenché. Particulièrement utile lors de l’achat d’une voiture d’occasion.
Infos sur l’intervalle de maintenance
Indique le temps écoulé et la distance parcourue depuis le dernier entretien, la configuration du type d’entretien et si une échéance d’entretien a été atteinte ou dépassée.
Données en direct sur la vitesse de rotation de roue
Vous permet de résoudre les problèmes liés aux capteurs de vitesse de roue ABS de votre véhicule. Peut également vous aider à repérer un pneu crevé.
Infos sur la batterie de la voiture
Vous permet de résoudre les problèmes liés à l’électronique de charge de votre voiture : charge d’alternateur, tension de la batterie 12 V, niveau de charge de la batterie 12 V, etc.
Données en direct sur le turbo moteur
Fournit des informations importantes sur le comportement de la turbine de votre moteur : couple moteur actuel, pression dans le collecteur d’admission, etc.
Données CVC en direct
Lit des informations utiles pour le dépannage des problèmes de climatisation : niveau du réfrigérant, vitesse du compresseur, etc.
Données du moteur
Lit des informations utiles sur le fonctionnement de votre moteur : régime, température du liquide de refroidissement, consommation de carburant, etc.
Informations sur le kilométrage du véhicule
Affiche les relevés de compteur kilométrique de plusieurs modules de votre véhicule afin que vous puissiez savoir si le compteur du combiné d’instruments a été manipulé pour afficher un kilométrage inférieur.
Données en direct de l'OBD2 basique
Fournit une information utile sur les paramètres en temps réel liés aux calculateurs du moteur et de la transmission.
Vérifications de voitures d'occasion
Évalue l'état d'une voiture d'occasion en effectuant des inspections basées sur des données en direct et une liste prédéfinie de vérifications. Prends des décisions plus intelligentes grâce aux informations en temps réel.
Réinitialisation de l’indicateur de maintenance
Réinitialisez votre indicateur de maintenance d’un simple clic. Cela remet à zéro l’indicateur de vidange mais aussi l’indicateur d’échéance de révision.
Enregistrement de la batterie
Quand vous installez une nouvelle batterie dans votre voiture, c'est nécessaire de l'enregistrez dans électronique automobile.
Adaptation du corps de papillon
Calibre le corps de papillon après son entretien/remplacement ou après avoir débranché et rebranché la batterie du véhicule.
Amorçage du système de carburant
Amorce le système de carburant après le remplacement d'un filtre à carburant ou d'un injecteur à carburant.
Réglage de base de la transmission
Calibre la transmission après la perte d'alimentation de la batterie du véhicule ou après l'entretien de la transmission.
Réinitialisation du TPMS
Utilisez cet outil pour lancer la procédure de réinitialisation du système TPMS si votre voiture affiche des pressions de pneus incorrectes.
Test des couleurs du combiné d'instruments
Vérifiez que votre système d'infodivertissement fonctionne correctement et détectez les pixels morts ou les décolorations.
Test du gong du combiné d'instruments
Vérifier si les signaux sonores et les alertes sur le tableau de bord fonctionnent correctement.
Test du segment de l'affichage climatronic
Testez tous les segments de l'écran climatronic et assurez-vous qu'il fonctionne correctement.
Infos ECU détaillées
Informations détaillées sur les calculateurs (ECU) de la voiture, y compris référence, version, etc.
Tests d’émissions
Vérifiez si votre voiture est prête pour les tests d'émissions.
Test d'accélération
Mesure sans effort la performance d'accélération de ta voiture. Cet outil intelligent commence à chronométrer dès que tu te mets en mouvement et fournit des résultats instantanés à chaque vitesse cible atteinte. Conçu pour être utilisé uniquement dans des environnements sûrs et contrôlés.
Bereit, die Kontrolle über Ihren SEAT Arona zu übernehmen?
Bestseller

Carista EVO Bundle
Adapter $59.99 + $4.99/Monat für die App
Häufig gestellte Fragen
Ist die Verwendung der Carista-App und des Scanners sicher, und wie werden meine Fahrzeugdaten geschützt?
Ja, die Verwendung der Carista App und der Scanner ist sicher.
Unser Unternehmen, zertifiziert nach TISAX, hat im Januar 2024 die TISAX-Zertifizierung der Stufe 2 erreicht, was die höchsten Standards der Informationssicherheit gewährleistet. Trusted Information Security Assessment Exchange (TISAX) ist eine Sammlung von Informationssicherheitsrichtlinien, an die wir uns halten. Wir befolgen diese strikt und nutzen fortschrittliche Verschlüsselungs- und Sicherheitsprotokolle, um Ihre Fahrzeugdaten zu schützen und deren Vertraulichkeit und Sicherheit jederzeit zu gewährleisten.
Durch die Umsetzung von Sicherheitsmaßnahmen stellt Carista sicher, dass die Nutzung unserer App und Scanner nicht nur bequem für Fahrzeuganpassungen und Diagnosen ist, sondern auch sicher und geschützt für Ihre persönlichen Daten. TEst
Unser Unternehmen, zertifiziert nach TISAX, hat im Januar 2024 die TISAX-Zertifizierung der Stufe 2 erreicht, was die höchsten Standards der Informationssicherheit gewährleistet. Trusted Information Security Assessment Exchange (TISAX) ist eine Sammlung von Informationssicherheitsrichtlinien, an die wir uns halten. Wir befolgen diese strikt und nutzen fortschrittliche Verschlüsselungs- und Sicherheitsprotokolle, um Ihre Fahrzeugdaten zu schützen und deren Vertraulichkeit und Sicherheit jederzeit zu gewährleisten.
Durch die Umsetzung von Sicherheitsmaßnahmen stellt Carista sicher, dass die Nutzung unserer App und Scanner nicht nur bequem für Fahrzeuganpassungen und Diagnosen ist, sondern auch sicher und geschützt für Ihre persönlichen Daten. TEst
Hat der Carista-Scanner eine Garantie?
Ja, jeder Carista Adapter beinhaltet eine 2-jährige Garantie.
Wenn Sie vermuten, dass der Adapter defekt ist, überprüfen Sie zunächst, ob er sicher eingesteckt ist, die Zündung Ihres Autos eingeschaltet ist und eine Verbindung zur Carista App über Bluetooth besteht. Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie das Zahnrad-Symbol unten rechts auf dem Bildschirm Ihrer Carista App und wählen Sie „Problem melden“. Unsere Experten helfen Ihnen bei der Fehlerbehebung oder führen Sie durch den Austausch des defekten Adapters.
Wenn Sie vermuten, dass der Adapter defekt ist, überprüfen Sie zunächst, ob er sicher eingesteckt ist, die Zündung Ihres Autos eingeschaltet ist und eine Verbindung zur Carista App über Bluetooth besteht. Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie das Zahnrad-Symbol unten rechts auf dem Bildschirm Ihrer Carista App und wählen Sie „Problem melden“. Unsere Experten helfen Ihnen bei der Fehlerbehebung oder führen Sie durch den Austausch des defekten Adapters.
Verliert mein Auto durch die Installation eines Carista EVO-Scanners die Garantie?
Die Verwendung eines OBD-II (On-Board-Diagnose) Scanners zur Überwachung der Fahrzeugleistung, zur Diagnose von Problemen oder zur Datenerfassung sollte die Garantie Ihres Fahrzeugs nicht beeinträchtigen. Der OBD2-Anschluss ist eine standardisierte Diagnoseschnittstelle, die es externen Geräten ermöglicht, Informationen aus dem Computersystem des Fahrzeugs auszulesen.
Unsere OBD-Scanner sind von hoher Qualität und wurden entwickelt, um nahtlos mit dem Computersystem Ihres Fahrzeugs zusammenzuarbeiten.
Es ist jedoch wichtig, die Garantiebedingungen Ihres Fahrzeugs zu überprüfen, um festzustellen, ob die Verwendung eines bestimmten OBD2-Geräts oder einer Modifikation Ihre Garantieansprüche beeinflussen könnte.
Unsere OBD-Scanner sind von hoher Qualität und wurden entwickelt, um nahtlos mit dem Computersystem Ihres Fahrzeugs zusammenzuarbeiten.
Es ist jedoch wichtig, die Garantiebedingungen Ihres Fahrzeugs zu überprüfen, um festzustellen, ob die Verwendung eines bestimmten OBD2-Geräts oder einer Modifikation Ihre Garantieansprüche beeinflussen könnte.
Wie verbinde ich den Carista EVO Scanner?
Stecken Sie den Scanner einfach in Ihr Auto und beginnen Sie, die App zu verwenden. Es ist keine vorherige Einrichtung, Kopplung oder Verbindung erforderlich. Stellen Sie nur sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Telefon/Tablet eingeschaltet ist. Wenn die Carista-App Sie fragt, welchen Scanner Sie verwenden, wählen Sie Carista aus.

Monatliche Tipps von über 50.000 Carista-Fahrern
Versteckte Funktionen, Anpassungsideen & echte Besitzeranleitungen – jeden Monat direkt in Ihren Posteingang.

Von über 500.000 Fahrern genutzt
Der Anfängerleitfaden zur Fahrzeuganpassung
10 Funktionen, die jeder Fahrer in weniger als 10 Minuten freischalten kann – ganz ohne technisches Wissen